Nedeľa v Ríme (Tranquillo)

15. října 2007 v 16:01
Keď si trošku zvyknete na Rím, naučíte sa vychutnávať plnými dúškami všetko, čo ponúka. Naučíte sa, že na všetko sa čaká, že tramvaj proste občas nepríde alebo sa nezmestíte do autobusu a že každý príde neskoro a časom vás to prestane až tak hnevať, naučíte sa, že je vždy čas na espresso a večera musí byť sýta, dlhá a zakončená kávičkou. Zvyknete si na gestikuláciu, na prízvuk, rozoznávate dialekty a smejete sa na turistoch, pretože vy sa už ako turista necítite- aj keď stále držíte fotoaparát a mapu.

Túto nedeľu som sa vrátila k normálu- k tomu, na čo som bola zvyknutá doma. Stretla som sa s veľmi príjemným (a holky, musím povedať, že aj veľmi pekným☺) Slovákom, ktorý nemeškal ani minútu a pod sochou Giordana Bruna na Campo dei Fiori ma čakal presne načas(dokonca prišiel o pár minút skôr). Znova som mohla rozprávať mojou rodnou rečou a mala som pocit, že sa musím vyrozprávať a využiť tú skvelú šancu mať tu niekoho z vlasti.

Čo sa mesta týka, stále som začiatočník, takže v sobotu mi ukázal krásy Ríma z výšky… molto romantico(=miesto kam prichádzajú Taliani so svojími priatelkami na autách alebo motorkách a kde si turisti fotia osvetlené miesto a kupujú ružičky od pouličných predavačov).
Slovenčina nestačila a tak sme stretli aj v nedeľu a bol to vskutku jeden z mojich najpríjemnejších dní v Ríme.
Tiina mi prezradila, že vo Fínsku začalo snežiť a majú tam príjemných mínus 2 stupňov- a tu celý deň pražilo slniečko, deň ako stvorený na takmerničnerobenie.

Prešli sme sa od Vatikánu cez Tiber na malé námestíčko kde sa koná nedeľný trh a po chvíli ochutnávania sme sa rozhodli pre čerstvo upečený chlieb so slnečnicovými semienkami a niečo nepopísatelné typu pesto- volalo sa to Capricciosa a Mediterranea a keď sa to natrelo na chlebík, dávalo mu tu vyýbornú, trochu korenistú chuť. (Ivar, ak vieš, ako sa to volalo, prosím, daj vedieť!)

A tak sme kráčali po úzkych uličkách obrastených brečtanom s chlebíkom v ruke ku Piazza Navona, kde sme sa pri Berniniho fontáne zložili a pri hudbe z neďalekej reštaurácie sme si pochutnávali na špecialitách.

Prešli sme sa cez Via del Corso k pálacu, kde sa koná výstava Od Cranacha k Monetovi, ale rozhodli sme sa, že tam zavítame neskôr a pokračovali sme k Piazza del Popolo, kde sme sa usadili pod obelisk na schody fontány.
Slniečko na nás pražilo, opaľovali sme sa a nechcelo sa nám ani pohnúť. Načo sa hýbať v tak lenivé popoludnie?
Po námestí sa vozili ludia na divných malých kolobežkách, turisti prichádzali a odchádzali, deti sa fotili na sochách levov na fontáne. Bola to tá uvolnená nedeľná atmosféra.
Keď už bolo teplo neznesiteľné, pokračovali sme okolo výstavy Leonarda da Vinciho cez takmer 300 schodov☺ až hore na Pincio:

Keď sme sa vracali, nad San Pietrom zapadalo slniečko a my sme si dopriali poobedaňajšie pivko v parku za Anjelským hradom. Znie to až gýčovo, ale naozaj som si celú nedeľu pripadala ako vo sne… nemohla som uveriť, že táto krása bude na rok patriť len a len mne…

V nedeľu chcete vypnúť, chcete sa len tak rozprávať a popíjať, len tak sa prechádzať a dýchať- a vzduch v Ríme sa konečne po minulotýždňových dažďoch vyčistil…

Cítim sa tu dobre, alebo si možno len začínam zvykať a vstrebávať kultúrny šok, ktorý som spočiatku celkom dobre neznášala.

Ale na to máme priateľov… takže ďakujem všetkým, ktorí mi dávajú cenné rady do života☺, Ivar- tebe ďakujem za slovenčinu a nezabudni sa vrátiť!, ďakujem Zuzinke a Ivke a zdravím do Prahy a Aďke do Linzu, rodičom, Elise- pretože viem, že nie som sama, ktorá to cíti takto a Giovannimu za lekcie jazyka, ďakujem za objatie mojim spolubývajúcim (Angela, Annarita, mille grazie) a istému človeku, ktorý mi nezabudne zavolať a spýtať sa: Hey, Suzi, how are you? Tranquillo?
Ach áno, teraz sa už cítim dobre… a Rím je tak nádherný!!!

PS: V hosteli Ottaviano je na nástenke zoznam dôležitých fráz v taliančine, ktoré sú väčšinou užitočné pre turistov a tak si nemôžem odpustiť priniesť aj vám niektoré perly zo zoznamu (a nebol krátky) :

Grazie- ďakujem (thank you)
Prego- prosím ( Please/ You're welcome)
Gelato- zmrzlina (ice cream)
Birra- pivo (beer)
Voglio- chcem (I want)
Ti voglio- Chcem ťa (I want you)
Sei bellissima- si nádherná (You are beautiful)
Sono ubriaco per favore portatemi in mio albergo- Som opitý, zavezte ma prosím do môjho hotela (I am drunk, please take me to my hotel)
Che cazzo! (neprekladám☺)
Ho aspettato per te tutta la vita- Čakal som na teba celý život (I have been waiting for you all my life)
Dove sono? Kde som? (Where am I?)
Tranquillo! Non ti preoccupare!- Klídek! Kašli na to!Vôbec sa tým nezaťažuj! (No need af transalation for my english-speaking friends as they have heard this one many times☺)

- na prvú lekciu stačí, pokračovanie nabudúce… a keby ste medzitým prišli do Ríma, nebojte, základ už máte!
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Komentáře

1 kpeshjcaag kpeshjcaag | E-mail | Web | 22. května 2009 v 11:32 | Reagovat

cCrMy4  <a href="http://fjtrodlitzjt.com/">fjtrodlitzjt</a>, [url=http://dyvvhaqsryrw.com/]dyvvhaqsryrw[/url], [link=http://zlhrlyeueise.com/]zlhrlyeueise[/link], http://wnidalncuhcf.com/

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama